Text
E- Catalogue of Turkish Manuscript in the Library of Leiden University an Other Collection in the Netherland
The manuscrips of both collections had all, probably, their origin inTurkey and mostly contain texts in Turkish. The manuscripts that belongedto Flemming are various in genre: fifve are mainly concerned with Islamicreligion,magicandthehistoryofthefifrstfourcaliphs;threecontainpoetry,amongthemtwodivans(oneofwhichisararecopyofthepoemsofthe16th-centurypoetʿAbdulvehhābofElmalı)andaromanceinmesnevirhyme.Onemanuscript contains a copy of the popularPandnāmaattributed to ʿAṭṭārwith a Turkish translation and Persian-Turkish vocabularies. Four of thenine manuscripts are miscellanies that contain more than one main text.In a way, this collection combines some main trends by which OttomanSchrifttumis characterized: a dominance of multi-text volumes and a dom-inance of texts on religion, of poetry and of a lively interest in Persian liter-ature among Ottoman literati. The manuscripts were, as far as we can see,mostly produced in the late 17th- to early 18th centuries; one was copied inthe 16th and another in the 17th century. A few manuscripts show traces of19th-century Ottoman owners.
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain